歷屆展覽

海 / 李立中 個展
LaMer/Lee Lichung
2011/11/04~2011/11/20

《海》(LaMer)

海上多白浪
我想登高望你,"海原"原是寂寞的
爭看縱放又爭看謝落──
遍開著白花不結一顆果
節錄自 《編秋草》─ 鄭愁予

電腦鍵盤上洋洋灑灑的敲打一堆關於《海》(LaMer)的「創作自述」,自以為可以準確地將創作意圖與作品內容巧妙聯結,用來詮釋人如大海般的情感,但這 就像在平靜海平面上聽著拍打海浪的潮騷聲,自然無常下孤寂的舉動…。停下鍵盤的敲打聲,我看著這些照片,輕聲說「我愛你,但與你無關」,這是海也是我。

對法國人來說,大海是女人也象徵著母親,法文裡的「大海」 一詞(La Mer)和母親(La Mère)是相同的讀音。

李立中個人網站 : www.leelichung.com

Ocean (LaMer)

Numerous white waves in the ocean,
I want to climb high and see you, the ocean is lonely by itself,
Striving to see flourishing and fading,
White flowers in full bloom everywhere with no fruit born.
Excerpted from "Knitting grass in the fall," written by Cho-Yu Cheng

Dashingly typing a great deal of self-description of LaMer on the computer keyboard, I was under the illusion that I had the ability to artfully connect my intentions of creation with my work accurately so as to interpret ocean-like emotions of humans. However, it is a natural behavior occurring under the condition of loneliness, just like hearing the waves beating on the peaceful ocean. Stopped knocking on the keyboard, I looked at these photos, whispering, "I love you but it is none of your concern." This is the ocean; this is also me.

To the French, the ocean stands for women, and symbolizes mother. The word "ocean" in French (La Mer) sounds identically to the word "mother" (La Mère).

Lee Lichung's Website : www.leelichung.com

展覽日期 / 2011.11.04 (五) - 2011.11.20 (日)
開幕茶會 / 2011.11.05 (六) 15:00
藝術家對談 / 2011.11.05 (六) 16:00
展覽地點 / 台南市成功路83號2樓、3樓
開放時間: 週三-週日 13:00 - 20:00 (週一、二休館)

Duration / 2011.11.04 (Fri) - 2011.11.20 (Sun)
Opening Reception / 2011.11.05 (Sat) 15:00
Artist Talk / 2011.11.05 (Sat) 16:00
Location / 2F., No.83, Chenggong Rd., Tainan City 700
Gallery Hours: Wed-Sun 13:00-20:00 (Mon~Tue off)